Ternyata Ada Cara Menghafal Kosakata Bahasa Indonesia di Jepang

Hai, di postingan ini diperkenalkan 4 cara untuk menghafal kosakata bahasa Indonesia, yang dipakai di Jepang.

1. Meshi wa “Nasi”

“Meshi” itu artinya “nasi”. Ungkapannya agak kasar. Dan kalau “nashi” dalam bahasa Jepang artinya “tidak ada”. Jadi, ungkapan ini artinya “Nasi tidak ada”.

2.Hito wa “Orang”

“Hito” itu “Orang”. Dan “oran” dalam dialek Osaka artinya “(orang) tidak ada”.

“Oran” itu ungkapan non formal. kalau saya sendiri sering menggunakannya dengan teman atau keluarga.

3.Sakana wa “Ikan”

“Sakana” itu “Ikan”. Dan “Ikan” itu “tidak boleh”. Jadi artinya “Ikan tidak boleh (dimakan)”.

4.Kashi wa “Kue”

Nomor 1 sampai 3 semuanya negatif.Tidak ada orang, tidak ada nasi. Dilarang makan ikan juga. Tetapi, yang terakhir baru positif.

“Kashi” itu “Cemilan” dan “Kue” itu bentuk perintah untuk “makan”. Artinya seperti “Makanlah kuenya”. “Kashi” dan “Kue” sama-sama ungkapan yang kasar.

Penutup

Kata native sperker kami, dia sangat dibantu oleh cara menghafal kosakata ini. Walaupun bahasa Jepangnya rata-rata nonformal atau kasar, setidaknya bisa menghafal kosakata bahasa Indonesia.

Cara seperti ini bisa diterapkan untuk menghafal kosakata bahasa Jepang. Coba buat cara original-mu!

Terima kasih dan semoga bermanfaat!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です